| 關於付海荔 |
随着中國80年代初的改革開放,我也開始了我的夢想。夢想着跳出长城,展开翅膀飞向廣闊的世界,西方文化以及世界各种民族的文化向吸铁一般紧紧地吸引着我。 我知道,“外語”是走向多元世界的橋樑。 學會“外語”才能实现我的梦想。於是,我16岁时便考上大学外语系,開始攻读英语和英美文学。毕业后,在教育学院教了两年外语。當我21歲那年,我便去德國进修德語。兩年後,我又有機會去美國进修。在美国我很快就感觉到,我留念古老悠久文明的德國和歐洲。於是返回德國,继续在亞琛工大进修經濟學。 之后,我在德國企業工作。在实践中遇见不少德中商企合作失败的例子。并亲身体会到,跨国文化之間的溝通,语言障碍关不难过。难过的是“文化差异”关 — 怎样才能够理解,接受和尊重對方的文化。换句话说,彼此的理解,接受和尊重,平等相待是成功的前提。 我生活在一個中西文化融合的环境里。对中西方的社会和文化都有深刻的了解。因此,我把德國和中國之間的跨文化交際作为一个重要课题,给德国公司有关的僱員提供培训,研討會和講習班。意在提高僱員的跨文化交際能力。 实践证明,不同文化之間的交流決不能盲目的同化“他國”文化。 一个具有創造性的跨文化交流的必须是:維護自身和保持真實性。 |
© 2013 Haili Fu Interkulturelle Kommunikation . 97877 Wertheim & www.schreibergrimm.com . E-Mail




